Под микроскопом: «По ту сторону изгороди». Часть 1

Режиссёрский дебют Патрика МакХэйла, одного из сценаристов Adventure Time, вышел громким. Анимационная короткометражка Tome of the Unknown тут же обзавелась собственным мини-сериалом. Назвав своё детище Over the Garden Wall, канал...

Режиссёрский дебют Патрика МакХэйла, одного из сценаристов Adventure Time, вышел громким. Анимационная короткометражка Tome of the Unknown тут же обзавелась собственным мини-сериалом. Назвав своё детище Over the Garden Wall, канал Cartoon Network пустил его в эфир — и не прогадал!

over-the-garden-wall(9)(geekster.ru)

Сразу хочу предупредить, это не обзор. Если вы ещё не смотрели мультфильм, то не стоит читать этот текст — спойлерометр зашкаливает. Статья готовилась для тех, кому после просмотра показалось мало. Я постараюсь проследить за ходом мысли сценаристов, поищу источники вдохновения и пасхалки — благо, мультфильм от них просто ломится.


Chapter 1: The Old Grist Mill.

Сюжет: Братья Вирт и Грег заблудились в лесу. Они обращаются за помощью к дровосеку, который рубит дерево неподалёку. Старик ведёт их к себе домой и предупреждает о том, что в лесу небезопасно — там бродит существо по имени Зверь. Вирт не доверяет дровосеку и готовит план побега. Проблемы начинаются из-за конфетного следа, который оставил Грег. По нему к мельнице приходит пёс, которого дети принимают за Зверя. Братьям удаётся его усмирить, но оказывается, что пёс Зверем вовсе не был. Дровосек показывает им дорогу из леса и предупреждает об опасностях, подстерегающих на пути.

Начнём с того, что само название мультфильма является отсылкой к старому английскому стихотворению, которое рассказывает о том, как дети свалились за садовую ограду и потерялись.

Over the garden wall

I let the baby fall.

My mother came out

And gave me a clout

Over the garden wall.

В начале серии нам показывают небольшой сюжет, раскрывающий предысторию многих персонажей мультфильма. Большинство этих кадров не несёт особой важности, но к некоторым из них мы вернёмся позже.

over-the-garden-wall(geekster.ru)

Чёрная черепашка, на которую положил конфету Грег, не простая — именно из-за неё пёс превратился в страшную тварь. Чёрная черепаха — один из китайских знаков зодиака. Существует даоская легенда о происхождении этого символа. Однажды Сюаньу, князь китайской империи, отказался от власти ради постижения Дао. Чтобы достичь просветления, ему необходимо было избавится от всего «человеческого» в его теле. Из-за того, что он с рождения ел человеческую пищу, ему пришлось вымыть собственный желудок и кишечник в реке. Его греховная сущность приняла форму чёрной черепахи и чёрной змеи. Демоны долгое время изводили местных жителей, пока Сюаньу не усмирил их. Можно предположить, что наша черепашка тоже обладает демоническими свойствами — вспомните, что она сделала с бедной собакой. Такие же черепашки ещё не раз появятся в мультфильме.

over-the-garden-wall(2)(geekster.ru)

След из конфет, который оставил Грэг — очевидная отсылка к сказке братьев Гримм.

Чёрный пёс напоминает адскую гончую. Эту тварь традиционно изображают с чёрной, как смоль, шерстью и огромными светящимися глазами. Остаётся только догадываться, какое из воплощений гончей вдохновило создателей: это может быть Чёрный Шак, легенда о котором сподвигла Артура Конана Дойла на написание «Собаки Баскервилей».

over-the-garden-wall(3)(geekster.ru)


Chapter 2: Hard Times at the Huskin’ Bee.

Сюжет: В лесу братья знакомятся с птичкой Беатрис. Грег спасает её и Беатрис хочет помочь братьям. Она собирается отвести их к Аделаиде, доброй девушке леса. Троица прибывает в Поттсфилд — маленький городок, который кажется заброшенным. Местные жители справляют праздник урожая. Все они танцуют, нарядившись в костюмы из тыкв. Подумав, что братья могут быть преступниками, местные приговаривают их к исправительным работам. Копая яму, Грег находит скелет. Все жители Поттсфилда давно мертвы, а скелеты — это и есть их урожай. Грег и Беатрис сбегают, а Вирта отпускают местные — они не хотят братьям зла и уверены, что рано или поздно вся троица вернётся в Поттсфилд. Компания продолжает путь, решив идти к Аделаиде.

over-the-garden-wall(4)(geekster.ru)

Имя новой подруги Вирта и Грега — это отсылка на музу Данте, Беатриче Портинари. Она выступает одним из проводников в «Божественной комедии» — можно провести параллель с ролью Беатрис в мультфильме.

Название городка Pottsfield созвучно английскому Potter’s Field — место для захоронения нищих и тех, кого не смогли опознать.

over-the-garden-wall(5)(geekster.ru)

Танец жителей городка напоминает средневековую традицию установки «майских столбов». К верхушкам украшенных деревьев или столбов привязывались яркие ленты, которые обвивались вокруг во время танца. Традиция соблюдается до сих пор: жители многих европейских стран к первому мая устанавливают столбы на площадях.

over-the-garden-wall(6)(geekster.ru)

Сам праздник в Поттсфилде похож и на праздник сбора урожая, и на макабр. По средневековым представлениям, макабр — это «танец смерти», который пляшут мертвецы всех возрастов и званий. Иногда макабр плясали и живые — на кладбищах, в качестве развлечения.


Chapter 3: Schooltown Follies.

Сюжет: По пути к Аделаиде троица натыкается на школу, где учатся одни звери. Назло Беатрис Вирт решает задержаться здесь. У школьной учительницы множество проблем — её отец хочет закрыть школу, жених куда-то пропал, а во дворе носится надоедливая горилла. Вирту и Грегу удаётся исправить положение: деньги на школу они собирают, устроив благотворительный концерт, а жениха находят по случайности — оказалось, что он и был той самой гориллой. Пытаясь заработать денег на кольцо для любимой, он устроился в цирк и застрял в костюме.

Если предыдущая серия была посвящена загробной жизни, то в этой всё крутится вокруг школы и музыки. По атмосфере школа для зверей ближе всего к американской воскресной школе XIX-го века. В такой, например, учился Том Сойер.

over-the-garden-wall(7)(geekster.ru)

«Коробка для обалдуев», в которую учительница отправляет Вирта — отсылка к реально существовавшему типу школьных наказаний. Колпак Вирта напоминает «дурацкий»: непослушных учеников заставляли надевать его, а после сажали на самое видное место в классе.

over-the-garden-wall(8)(geekster.ru)

Это может показаться странным, но жених в костюме гориллы напомнил мне клип на песню «I’m Going Slightly Mad» группы Queen. Конечно, там присутствует костюм гориллы, но есть и ещё одна зацепка: в клипе барабанщик группы Роджер Тэйлор носит чайник на голове.

Имя жениха — Джимми Браун — можно трактовать по-разному. Такое прозвище носил Джеймс Фаилло — один из самых известных рэкетиров Нью-Йорка. Кличку он получил за пристрастие к костюмам шоколадного цвета. Ещё один известный Джимми Браун —  трубач, саксофонист, певец и муж Рут Браун.


Если вы заметили в мультфильме другие интересности и не нашли их в тексте — смело пишите об этом. Вам пришёлся по душе новый формат? Поддержите публикацию лайком или отпишитесь в комментариях — так я буду знать, стоит ли развивать его дальше.

Рубрики
КиноРецензии и мненияСериалыСрочно в номер!

Смотрите также:

Подробнее в Кино, Рецензии и мнения, Сериалы, Срочно в номер!
Souls, с любовью

Одним прекрасным июльским днем я обедал с друзьями, и мы думали – чем бы развлечь себя вечерком, который мог запросто...

Закрыть