2019 год в массовой культуре считается одной их тех дат, когда принято кричать про «Будущее уже здесь». Именно в этом году наступило второе пришествие Акиры в Нео-Токио. И именно в этом году наше родное издательство XL Media начало выпуск манги, на которой базируется один из величайших анимационных фильмов, когда-либо снимавшихся в Японии. Мы получили в руки первый из шести томов, и спешим рассказать, почему вы прямо сейчас должны бежать за ним в магазин.

Велики шансы, что если вы хотя бы косвенно знакомы с японской массовой культурой, то что-нибудь да слышали об «Акире». Ключевое произведение автора Кацухиро Отомо, оно общепризнанно считается одним из самых впечатляющих представителей японской анимации. Эстетика «Акиры» оказала столь же сильное влияние на жанр киберпанка, как и «Бегущий по Лезвию», а отсылки к знаменитому красному мотоциклу с наклейкой «Canon» можно увидеть в самых неожиданных местах.

Для тех же, кто всё-таки оказался не в курсе культурного значения этого произведения — краткий синопсис. Будущее, 2019 год (а когда-то это было так далеко…). 31 год назад Токио и несколько других мировых мегаполисов были уничтожены неизвестным оружием нового образца. Затем последовала Третья Мировая Война, потом — долгий период восстановления. И вроде бы, вся боль, все разрушения — всё осталось позади. Ровно до тех пор, пока банда несовершеннолетних гопников не сталкивается на дорогах Нео-Токио с бледнокожим и морщинистым мальчиком по имени Такаси. Паренёк Тэцуо практически сбивает его своим мотоциклом и явно испытывает неслабый психический шок, пока Такаси буквально растворяется в воздухе. Никто ничего не понимает, а главарь банды — задиристый Канэда — в попытках разузнать что к чему, влезает по уши в антиправительственный заговор и втрескивается в юную террористку по имени Кэй. Ну, а далее разворачивается эпохальная история о сомнительных экспериментах, псиониках, наркотиках, массовых разрушениях и убивающей друг друга молодежи.

Возникает вопрос: если это аниме настолько крутое и великое, почему я должен читать ещё и мангу? Ну, хотя бы потому, что при всем своем культовом статусе и до сих пор будоражащей мозг анимации, у Акиры-фильма есть один существенный недостаток — сюжет там скомканное месиво. Второй акт походит на нагромождение подсюжетов, большая часть которых ничем не заканчиваются, а титульный Акира не появляется в фильме вплоть до самого финала. Эта проблема не так сильна, как в других адаптациях манги — во многом из-за того, что Отомо работал над завершением книги и созданием фильма практически параллельно — и всё же после просмотра у многих останется впечатление, что историю можно было раскрыть и получше.

В чём разница между аниме и мангой? Первые три тома повествуют о тех же событиях, что и первая половина фильма, а кульминация и там и там практически идентична. Самая существенная разница — в четвертом и пятом томах. Если события аниме напоминают скорее о стихийном бедствии, об единичной катастрофе, в манге происходит полнейший социальный коллапс, а сюжет становится похож на «Повелителя Мух» с псиониками. Роль эпизодических персонажей из фильма куда больше в манге, а сам Акира играет гораздо более важную сюжетную роль. Не так сильно в фильме раскрывается и тема «конченной молодежи», наркотиков и развращения властью. Даже если вы засмотрели фильм до дыр, смело можете взять в руки книгу и всё равно найти для себя много интересного.

Одна из главных причин народной любви к экранизации «Акиры» — это её сверхдетализированный рисунок и запоминающиеся дизайны. И, конечно же, каждому будет любопытно, насколько талант Отомо-мангаки соответствует таланту Отомо-режиссера. Хорошие новости — соответствует и ещё как. Формат манги накладывает свои ограничения (самым очевидным из которых будет отсутствие цвета), но рисунок Отомо ни в чем не уступает фильму в плане выразительности. У смотревших фильм порой даже может создаваться ощущение, что они читают какую-то эксклюзивную раскадровку фильма — очень-очень подробную и невероятно крутую раскадровку.

А теперь о самом издании. Первая ассоциация, которая возникает у неискушенного читателя при виде книги — с телефонным справочником. На эту мысль наводит и окрашенный в желтый обрез книги, и её довольно яркая суперобложка, скрывающая не менее насыщенную мягкую обложку, и впечатляющий объем — более 350 страниц увеличенного формата. Вторая бросающаяся в глаза вещь — насколько осторожно и неинвазивно XL подошёл к переводу. Все многочисленные надписи переведены в сносках, а описание звуков продублировано неброским русским шрифтом под оригинальными японскими иероглифами. Японские правообладатели требовали строгого соответствия русского издания зарубежному Делюксу, и в этом конкретном случае хочется искренне поблагодарить их за восточный педантизм. Русский читатель получил не просто перевод — он получил Вещь, словно бы артефакт из прошлого, который по каким-то причинам напечатан на русском.

Кому понравится русское издание «Акиры»? Безусловно, ценителям качественных переводов и коллекционерам (кроме отчаянных пуристов, в совершенстве владеющих японским). Любителям высокодетализированного рисунка и адреналинованного экшена — однозначно. Ценителям футуристической эстетики, постапокалипсиса, панка и фирменной японской дичи — вполне наверняка. Это достойное издание одного из важнейших произведений восточной массовой культуры. Другими словами: — у вас нет морального оправдания не хотеть эту книгу.

Редакция выражает благодарность издательству “XL Media” за предоставленный для ознакомления экземпляр.

Год выпуска — 2019
Тип обложки — Мягкая
Автор — Кацухиро Отомо
Тип — Печатная книга
Количество страниц — 362